| Norayda de Leon-Jones
This profile is available in: English Spanish <> English Translation Services > Native Language(s): English (American) and Spanish. > Target Language(s): English (American) and Spanish. > Source Language(s): English (American), English, French, Spanish, and English (British). > Service Type(s): Translation Services, Interpretation Services, Proofreading/copywriting, and Other. > Specialization(s): Advertisement/Marketing, Biology, Communications, Education/Training, Financial/Economics, Health and Beauty, Insurance, Computers/IT, Legal, Medical, Instructions/Manuals, Psychology/Psychiatry, Real Estate, Social Sciences, Media/Broadcasting, and Theology - Religion. > Software: Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Corel Draw, and Microsoft Office . > Certifications and Professional Affiliations: • Florida Consortium Interpreter Oral Test Qualified in May of 2000; FL Ethics and Conduct Test Qualified in August of 2002 • Certified Court Interpreter through the “City and County of Denver” in April of 1994 and later Colorado Consortium Certified in March of 1999 • Demo Call Interpreter for LLS since January of 2001 • Cross-Cultural Health Care Program Certificate of Medical Training for AT&T Language Line Services in October/November of 1997 • Member of NAJIT (National Association of Judiciary Interpreters and Translators) • Member of IMIA (International Medical Interpreters Association (formerly MMIA-Massachusetts Medical Interpreters Association) REFERENCES GLADLY PROVIDED UPON REQUEST > Relevant Translation Experience: Currently: Freelance Interpreter/Translator/Sole Proprietor since June 2006 ~ Hillsborough County and the Tampa Bay Area, FL as N-Zone Interpretation & Translation (f/k/a Mundo hispanoamericano and formerly based in Polk County from 1997 to 2006), specializing in Spanish/English interpretation and translation provided locally and regionally in the following specialties: Legal, Medical, Insurance, and Immigration related matters, i.e., DEPOSITIONS, escort medical interpretation, psychological evaluations, independent medical evaluations, and various other corresponding assignments Formerly: Over-the-phone Interpreter (8/1993 to 6/2007) Language Line Services, LLC (Monterey, CA), with additional duties that included: 2000 -2007 Special “Court” Team Project Spanish language interpreter, specializing in Court and Insurance calls, certified for all calls as full-time, work-at-home employee; designated “Demo Call Interpreter for Court client prospects 1999 - 2000 Senior Language Specialist (SLS) for assigned team of fellow Spanish interpreters, which duties included conducting Service Observation and Feedback for Quality Assurance and Coaching 1999 - 2000 Certification Tester for internal Medical and Insurance Certification program 1998 - 2001 Coordinator of the internal telephone conference (chat) line for Spanish interpreters known as Nuestra Línea/Nuestro Mundo and the Universal Line, a telephone conference forum created for diverse linguistic and cultural interaction on a regular basis Prior Freelancer/Sole Proprietor Experience: 2003 to 2006 N-Zone Interpretation & Translation (Davenport, FL) 1997 to 2003 Mundo hispanoamericano (Davenport, FL) 1995 to 1997 Mundo hispanoamericano (Sarasota, FL) “Mundo hispanoamericano” became my business name upon relocation to Sarasota after selling the client base of de León & Associates and remained in place prior to relocation to Polk County and ultimately to Riverview, FL in June 2006; (The Mundo hispanoamericano business name changed to the current “N-Zone Interpretation & Translation” in 2003) 1991 to 1995 de León & Associates Interpretation/ Translation (Greeley, CO) Freelance Interpreter/Translator/Agency owner of top interpretation and translation service provider in Northern Colorado (client-base sold in Fall of 1995 to Esy Ramirez-Ray) prior to relocation to Sarasota, FL Other Relevant Work History: Contractor for Interpretation Services (Greeley, CO) Feb. ‘91 to May ‘91 ~ 19th Judicial District-Weld County - Duties included: Courtroom and conference room interpretation; and aiding the Court Investigator with conducting collections interviews for the determination of eligibility for stays, processing stays of execution; updating accounts, data input; processing of delinquent cases, preparing arrest warrants for signature by the judge Clerk/Court Interpreter for all County and District Courts (Greeley, CO) 1986 to 1990 ~ 19th Judicial District-Weld County - Duties included: Courtroom and conference room interpretation and document sight translation; in charge of interviewing and training new employees hired for court interpreting; organizing and filing pleadings, documents, files; and responding to court-related inquiries SUMMARY: I am a native Spanish speaker born in Cuba and in the US since the age of 5 and have a BA in Spanish from the University of Northern Colorado. I am "Consortium" qualified in Colorado and Florida. I cut my teeth, so to speak, in the interpreting field as a Court interpreter for four years in the 19th Judicial District, Weld County Colorado starting at the tender age of 19 as a junior in college, and since 1991 I've been freelancing. In 1993, I began interpreting over the phone for Language Line Services in the evenings, (then days, and for the last five years at night), while continuing to interpret and translate on a freelance basis. Suffice it to say, I've got a great deal of continuous professional interpreting experience under my belt in the over 20 years that I've been interpreting in the court, legal and insurance fields, on-site and over-the-phone. PLEASE, CONTACT ME FOR IMMEDIATE FREELANCE INTERPRETER RATE INFORMATION AT 813-677-9880 or feel free to use the contact feature on this site. > Education: BA in Spanish and Music (1984 to 1988 - University of Northern Colorado - Greeley, CO) Two semesters of graduate school in Human Communication Theory at the University of N. Colorado in 1990 Internal training at LLS in medical, insurance, court and other fields leading to certifications for over-the-phone interpretation in each of the tested fields, which are medical, insurance and court call interpretation Awards received: AT&T Language Line “Common Bond Award” in 1998 AT&T Global Mobile Markets “Gold Cup Award” in 1998 Language Line Services “Leadership Award” in 2000 Numerous Commendations from LLS customers, supervisors and peers for “Excellence in Performance” throughout my employment with Language Line Services, (f/k/a AT&T Language Line) > Additional Skills: Native oral and written fluency in English and Spanish, with strong bilingual verbal and written communication skills Extensive experience as a court/legal, medical and insurance interpreter and translator; committed to the Interpreter’s Code of Ethics Skilled in simultaneous and consecutive interpretation and sight translation modes as required in legal, medical, and business settings, on-site and over-the-phone Confident, clear, and accent-free bilingual vocal ability Demonstrated interpersonal, organizational, multi-tasking, and time management skills Strong critical thinking, problem-solving, and effective negotiating abilities Conscientious, focused, customer service-oriented; flexible team player Motivated by new challenges and interested in learning new things daily Working knowledge of Microsoft Office including Outlook, Word, Excel, and Corel Draw PLEASE, CONTACT ME FOR IMMEDIATE FREELANCE INTERPRETER RATE INFORMATION AT 813-677-9880 or feel free to use the contact feature on this site. Other Experience/Interests: Independent Product Consultant for Tahitian Noni International, the world’s first and largest noni products manufacturing and distribution company from August of 2002 to the present. A departure from my highly academic linguistic profession, this is a strictly marketing/ commission sales, and recruiting-intensive enterprise for one of the world’s top global network marketing companies that marries my long-time personal interest in optimal health and nutrition and entrepreneurial spirit. (see: NoniZone) > Other Information: Other info: http://n-zone-i-t.tripod.com > Location: Riverview, Hillsborough County /Tampa Bay Area, Florida - Call (813) 677-9880 for more information - (United States) |
Click on the picture or logo to enlarge it
|
| Get Quotes for any Translation Project | Register FREE as a Translator or Interpreter |

