Norayda de Leon-Jones
This profile is available in: English

Spanish <> English Translation Services

> Native Language(s):
English (American) and Spanish.

> Target Language(s):
English (American) and Spanish.

> Source Language(s):
English (American), English, French, Spanish, and English (British).

> Service Type(s):
Translation Services, Interpretation Services, Proofreading/copywriting, and Other.

> Specialization(s):
Advertisement/Marketing, Biology, Communications, Education/Training, Financial/Economics, Health and Beauty, Insurance, Computers/IT, Legal, Medical, Instructions/Manuals, Psychology/Psychiatry, Real Estate, Social Sciences, Media/Broadcasting, and Theology - Religion.

> Software:
Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Corel Draw, and Microsoft Office .

> Certifications and Professional Affiliations:
• Florida Consortium Interpreter Oral Test Qualified in May of 2000; FL Ethics and Conduct Test Qualified in August of 2002
• Certified Court Interpreter through the “City and County of Denver” in April of 1994 and later Colorado Consortium Certified in March of 1999
• Demo Call Interpreter for LLS since January of 2001
• Cross-Cultural Health Care Program Certificate of Medical Training for AT&T Language Line Services in October/November of 1997
• Member of NAJIT (National Association of Judiciary Interpreters and Translators)
• Member of IMIA (International Medical Interpreters Association (formerly MMIA-Massachusetts Medical Interpreters Association)

REFERENCES GLADLY PROVIDED UPON REQUEST


> Relevant Translation Experience:
Currently:
Freelance Interpreter/Translator/Sole Proprietor since June 2006 ~ Hillsborough County and the Tampa Bay Area, FL as N-Zone Interpretation & Translation (f/k/a Mundo hispanoamericano and formerly based in Polk County from 1997 to 2006), specializing in Spanish/English interpretation and translation provided locally and regionally in the following specialties:
Legal, Medical, Insurance, and Immigration related matters, i.e., DEPOSITIONS, escort medical interpretation, psychological evaluations, independent medical evaluations, and various other corresponding assignments

Formerly:
Over-the-phone Interpreter (8/1993 to 6/2007) Language Line Services, LLC (Monterey, CA), with additional duties that included:
 2000 -2007 Special “Court” Team Project Spanish language interpreter, specializing in Court and Insurance calls, certified for all calls as full-time, work-at-home employee; designated “Demo Call Interpreter for Court client prospects
 1999 - 2000 Senior Language Specialist (SLS) for assigned team of fellow Spanish interpreters, which duties included conducting Service Observation and Feedback for Quality Assurance and Coaching
 1999 - 2000 Certification Tester for internal Medical and Insurance Certification program
 1998 - 2001 Coordinator of the internal telephone conference (chat) line for Spanish interpreters known as Nuestra Línea/Nuestro Mundo and the Universal Line, a telephone conference forum created for diverse linguistic and cultural interaction on a regular basis

Prior Freelancer/Sole Proprietor Experience:
 2003 to 2006 N-Zone Interpretation & Translation (Davenport, FL)
 1997 to 2003 Mundo hispanoamericano
(Davenport, FL)
 1995 to 1997 Mundo hispanoamericano
(Sarasota, FL)
“Mundo hispanoamericano” became my business name upon relocation to Sarasota after selling the client base of de León & Associates and remained in place prior to relocation to Polk County and ultimately to Riverview, FL in June 2006; (The Mundo hispanoamericano business name changed to the current “N-Zone Interpretation & Translation” in 2003)
 1991 to 1995 de León & Associates Interpretation/ Translation (Greeley, CO)
Freelance Interpreter/Translator/Agency owner of top interpretation and translation service provider in Northern Colorado (client-base sold in Fall of 1995 to Esy Ramirez-Ray) prior to relocation to Sarasota, FL

Other Relevant Work History:
Contractor for Interpretation Services (Greeley, CO)
 Feb. ‘91 to May ‘91 ~ 19th Judicial District-Weld County - Duties included:
Courtroom and conference room interpretation; and aiding the Court Investigator with conducting collections interviews for the determination of eligibility for stays, processing stays of execution; updating accounts, data input; processing of delinquent cases, preparing arrest warrants for signature by the judge

Clerk/Court Interpreter for all County and District Courts (Greeley, CO)
 1986 to 1990 ~ 19th Judicial District-Weld County - Duties included:
Courtroom and conference room interpretation and document sight translation; in charge of interviewing and training new employees hired for court interpreting; organizing and filing pleadings, documents, files; and responding to court-related inquiries

SUMMARY:
I am a native Spanish speaker born in Cuba and in the US since the age of 5 and have a BA in Spanish from the University of Northern Colorado. I am "Consortium" qualified in Colorado and Florida. I cut my teeth, so to speak, in the interpreting field as a Court interpreter for four years in the 19th Judicial District, Weld County Colorado starting at the tender age of 19 as a junior in college, and since 1991 I've been freelancing.

In 1993, I began interpreting over the phone for Language Line Services in the evenings, (then days, and for the last five years at night), while continuing to interpret and translate on a freelance basis. Suffice it to say, I've got a great deal of continuous professional interpreting experience under my belt in the over 20 years that I've been interpreting in the court, legal and insurance fields, on-site and over-the-phone.

PLEASE, CONTACT ME FOR IMMEDIATE FREELANCE INTERPRETER RATE INFORMATION
AT 813-677-9880 or feel free to use the contact feature on this site.


> Education:
BA in Spanish and Music
(1984 to 1988 - University of Northern Colorado - Greeley, CO)
 Two semesters of graduate school in Human Communication Theory at the University of N. Colorado in 1990
 Internal training at LLS in medical, insurance, court and other fields leading to certifications for over-the-phone interpretation in each of the tested fields, which are medical, insurance and court call interpretation

Awards received:
 AT&T Language Line “Common Bond Award” in 1998
 AT&T Global Mobile Markets “Gold Cup Award” in 1998
Language Line Services “Leadership Award” in 2000
 Numerous Commendations from LLS customers, supervisors and peers for “Excellence in Performance” throughout my employment with Language Line Services, (f/k/a AT&T Language Line)

> Additional Skills:
 Native oral and written fluency in English and Spanish, with strong bilingual verbal and written communication skills
 Extensive experience as a court/legal, medical and insurance interpreter and translator; committed to the Interpreter’s Code of Ethics
 Skilled in simultaneous and consecutive interpretation and sight translation modes as required in legal, medical, and business settings, on-site and over-the-phone
 Confident, clear, and accent-free bilingual vocal ability
 Demonstrated interpersonal, organizational, multi-tasking, and time management skills
 Strong critical thinking, problem-solving, and effective negotiating abilities
 Conscientious, focused, customer service-oriented; flexible team player
 Motivated by new challenges and interested in learning new things daily
 Working knowledge of Microsoft Office including Outlook, Word, Excel, and Corel Draw

PLEASE, CONTACT ME FOR IMMEDIATE FREELANCE INTERPRETER RATE INFORMATION
AT 813-677-9880 or feel free to use the contact feature on this site.

Other Experience/Interests:
Independent Product Consultant for Tahitian Noni International, the world’s first and largest noni products manufacturing and distribution company from August of 2002 to the present. A departure from my highly academic linguistic profession, this is a strictly marketing/ commission sales, and recruiting-intensive enterprise for one of the world’s top global network marketing companies that marries my long-time personal interest in optimal health and nutrition and entrepreneurial spirit. (see: NoniZone)


> Other Information:
Other info: http://n-zone-i-t.tripod.com

> Location:
Riverview, Hillsborough County /Tampa Bay Area, Florida - Call (813) 677-9880 for more information - (United States)

 
Norayda de Leon-Jones
Click on the picture or logo to enlarge it

Voice123 - Voice Overs | Language123 - Translation Services